Poésie du gérondif

Petit ovni linguistique à picorer pour son humour et son décalage.

Jean-Pierre Minaudier est un passionné de langues, de mots, de détails improbables. Traducteur génial de l'islandais Andrus Kivirahk (« L'homme qui savait la langue des serpents »), Minaudier semble vivre dans son propre univers, et parvient à nous faire entendre " que la grammaire c'est avant tout du rêve et de la poésie ". Un ouvrage complexe dans son thème mais très musical dans sa lecture.

Conseillé par Emilie.

Pour connaitre la disponibilité de ce document dans vos médiathèques, cliquer ICI.

 

Et pour trouver des milliers d'autres ressources en ligne :

  • Pas encore inscrit ? Profitez-en car en ce moment c'est GRATUIT!
  • Une fois connecté, cliquez sur l'onglet Ressources de la page d'Accueil (bouton vert sur le menu).
  • Choisisissez entre la presse, les livres numériques à télécharger, les albums jeunesse à lire et à écouter, la musique, les films, les tutos d'autoformation ou nos sélections en cliquant sur l'onglet dédié !